20. 11. 2018 Nebát se různosti

20. listopadu se od 19:30 uskutečnil večer v Café Elektric, v Kolowratském paláci, na Ovocném trhu. Na tomto večeru nejdříve četli dva zahraniční autoři žijící dlouhodobě v České republice, francouzský básník a též dramaturg Světu knihy Guillaume Basset, který četl ze své básnické sbírky Oheň tvých blízkosti, která vyšla dvojjazyčně. G. Basset četl francouzské originály a Josef Straka pak překlady do češtiny, jejichž autorkou je Marie Dudilieux. Druhým autorem, autorkou byla španelská básnířka, která v Praze a České republice žije již od roku 1996 Elena Buixaderas. Četla též španělské originály a texty v češtině opět přečetl moderátor večera Josef Straka. Text do češtiny přeložila Tereza Riedlbauchová a vyšly v jejím nakladatelství Literární salón pod názvem Kopernikovy hvězdy. Třetím autorem byl Dinko Telecan a čtvrtým pak Ján Gavura, kteří četli zcela jiné texty než na sobotním večeru na Avoid Floating Gallery. Každý z autorů odpověděl na jednu, dvě otázky moderátora a pak se všichni přesunuli do hospody U Provaznice, kde pokračovali v diskuzích a potkali se zde též s účastníky a autory maďarsko-českého večera, především s básníky Mátyásem Sirokaiem a Jaromírem Typltem, kteří přišli ze čtení z Balassiho institutu, společně s hlavním organizátorem a moderátorem jejich večera, dramaturgem Attilou Gálem.


Uveřejněno

v

od

Značky: